OBAMA HARMADIK "MAGYAR PILLANATA" -- Egy rajongó „vallomása” az amerikai elnöknek
Nem Pesten történt és nem is egy amerikai magyar környezetben – de az USA új, fiatal, energikus, rocksztárként ünnepelt elnöke végre megtudhatta, mit jelent a keresztneve magyarul! Ez volt Barack harmadik „magyar pillanata”, amire sokkal kellemesebb szövegkörnyezetben került sor, mint amikor pár héttel ezelőtt ő mondta ki a Magyarország szót Ukrajna mellé biggyesztve azt.
Itt tudta meg Obama, mit jelent a barack (Fotó: AFP) A gazdaságilag és politikailag is kényelmetlen társaságba sorolás, mint láttuk, heteken belül megbuktatta a pesti kormányt... :-) ... annak ellenére, hogy Obama egy kedves március 15-ikei üzenettel igyekezett jóvátenni korábbi „elszólását”. Most viszont, legelső hivatalos európai útján egyértelműen felvilágosították „magyar gyökereiről”, ami ugye tökéletes összhangban van a Magyarországon futótűzként terjedő mozgalommal, amely szerint gyakorlatilag a teljes világkultúra a magyarságtól származik...
A pénteki Strasbourg-i nagygyűlésenObama szavai kellemes dallamként csengteka több ezres tömeg fülében:pl. hogy az USA meghallgatja szövetségeseit és tanul tőlük, vagy: „mindenfajta mellébeszélés nélkül kijelentem, hogy az Egyesült Államok nem kínoz senkit”.Az előző amerikai elnök arroganciájáthatározottan elutasítóeurópai közönség tagjai ezúttal kérdéseket is feltehettek, akárcsak egy választási kampány során.
Amikor egy fiatal lány mikrofonhoz jutott, megkérdezte a vendéget, tudja-e, mit jelent a neve magyarul. Obama nem tudta, és a -- minden magyar vagy francia kiejtési jellegzetesség nélkül --brit angolsággal beszélő ifjú hölgy azonnal felvilágosította: „Őszibarack! Na, most már tudja!” A tetten ért Barack rácsodálkozott, még egyszer elismerte, hogy nem volt ennek tudatában, és megköszönte a fontos információt.
A nyelvi puristák most bosszankodhatnak, hogy miért éppen őszibarackot (angolul: peach) mondott a „besúgó” (ennek az angol szónak az igeként használt változata ugyanis ezt jelenti), és miért nem a magyarban a „barack” első jelentéseként élő kajszibarackot (angolul: apricot). De örüljünk ennek az apró kis tévedésnek, mert a peach egy sokkal rokonszenvesebb jelentéssel is bír: olyan személyre vagy kedvelt tárgyra mondják, aki vagy ami különösen vonzó, attraktív, kedvelt vagy élvezhető. Nyilván éppen ez indította "vallomásra" az ifjú Obama-rajongót:a londoni tömegből egy hasonlóan fiatal hölgy még fejen is símogatta az elnököt!
(Országh László remek akadémiai szótára szerint "ez" a peach magyarul: „édes pofa, cuki”! De sajnos ez a legnagyobb angol—magyar szótár tévesen csak nőre, fiatal lányra értelmezi a szlengnek minősítettjelentést,de ezegyszerűen nem áll, kedvelt fiúra, férfira ugyanúgy használatos.)
Az európai rajongók tömegei egyértelműen peach-nek tartják Obamát. Micsoda különbség 3 hónap alatt: a kapitalizmus ellen tüntető londoni és Strasbourg-i ezrek nem az ő szalmabábúját égették, mint az Bushnak megannyiszor kijárt, hanem a Bank of America kirakatait zúzták be. Reméljük, hogy az ünnepléstől talán kissé meg is részegedett Barack elégedetten raktározta el „magyar nevének” jelentését és egy picit közelebb került a magyar kultúrához. Talán egyszer az „igazi barackot”, a legjobb magyar barackpálinkát is kipróbálja majd.
Minthogy első pesti látogatására nyilván még jócskán várni kell, a vezető amerikai magyar szervezetek küldjenek neki egy butykossal! (Az sem hitványabb ajándék, mint az iPod, amit ő meg Michelle vitt II. Erzsébetnek.)
PunkTum
hahaha...FA DOMDOKDOL....ilyen egyszerüen nincs is...:-)))))Tibor ne kíméljen minket,isteniek a hozzászólásai!!!
Na, majd a magyar helyesírás bajnoka magyarázza meg itt az olvasóknak, hogy hogyis írta? "azauswitzi" táborok barakkjai voltak-e előbb vagy a lenini táboroké, még 1920 előtt, netán az angolszászoké Dél-Afrikában, ahova a búr népet zárták be, az angol-búr háború alatt. Barack Hussein Obama meg igyon meg pár felest a magyar barackpálinkából és megtudja, mi a különbség a barack és a Barack között.
Talán mégis próbáljunk kissé érthetőbben...
"tuskes Drot" = szögesdrót
"Fa domdokdol" = farönkökből
"Naszut" = mézeshetek (a politikában)
Ezeket még csak megértettem, de mi a csudát akart tibor mondani a "Nanymama Anglia" és a "Magy Pappa Europa" konfúzióval? A barackszedésről nem is beszélve... Mindennek van határa.
Oszetet szoval kivankoznak jatszani ! Oszi-Barack . Saerga-Barack - Vagy Dachau- Barack tuskes Drotal korul vevve . Inkab Barak Fa domdokdol epitet rab hazikot jelent . Lenyeg az meg a szavat betarttota 85%-ban , a Naszut lasan elmulik !! Es mint fijatal hazas Ferfiunak Barackot kell szedni hogyan megelhesen a csaladja , Es a Nanymama Anglia es a Magy Pappa Europa .
Kedves huszárló, köszönjük a kiejtési közoktatást.Gondolom, az elnök amúgyis tudta, mit jelent a barakk szó (amiÖn szerint"közelebb állna" az ő nevének a kiejtéséhez), tehát afelől nem kellett felvilágosítani.És a helyes kiejtésű barakk nem is magyar szó (sem találmány):a spanyolból származó dea németből átvettjövevény -- ahol ugye azauschwitzi barakkok emlékezete sokkal gyászosabb. Ergó: fölösleges összekeverni a hamut a mamuval...
Csakhogy nem baracknak ejtik a nevet, hanem Baraknak. Amihez a barakk szó közelebb állna, hiszen mi voltunk mégiscsak a legvidámabb barakk a vörös drapéria alatt. Állítólag.
Hát igen a mi Barackunk, egy kicsit feketébb egy kicsit savanyübb de a miénk
Olvasd a Képes Ifjúságban:
(Fotó: Beta/AP)
(Fotó: Molnár Edvárd)
(Fotó: Beta)
Az utóbbi időben igencsak fenntartással vagyok a különböző, nagy csinnadrattával beharangozott projektumokkal kapcsolatban. A projektum elindításakor a politikusok összeharangozzák a média képviselőit s beharangozzák a nagy fene elképzeléseiket, néhány héttel később a szándéknyilatkozat aláírására ismét összehívják a sajtóorgánumok képviselőit, majd pedig huzamosabb ideig néma csend övezi a Nagy Tervet. Mindazok, akik részt vesznek az egész kezdeményezésben, ímmel-ámmal adnak valamilyen választ, amikor az újságírók érdeklődni kezdenek a téma kapcsán, idővel pedig a téma balladai félhomályba veszik. Éppen minap agyaltam azon, hogy ha az elmúlt években felmerült projektumoknak legalább a fele megvalósult volna, már akkor egészen másképpen nézne ki a régió, ahol élünk. Mondjuk, például szülővárosomban elkezdődött volna már a termálkút fúrása, s talán a Tiszán is kiépült volna egy csónakkikötő, nem is beszélve az ipari parkról, amelynek ötletét annak idején oly nagy hévvel jelentették be a honatyák, s amiből a mai napig nem lett semmi. Ilyenkor persze van mire fogni az egészet, legtöbb esetben az előző vezetés az, akit ludasnak kiáltanak ki, de a legbiztosabb a gazdasági válságra fogni az egészet. Félek, hogy ezekkel a kifogásokkal még számtalan projektum esetében fognak védekezni, s ezért akaratlanul is felmerül a kérdés, hogy amíg a recesszió tart, addig semmi se történhet szűkebb pátriánk táján? A válasz szerintem az, hogy nem. Mert elég ellátogatni olyan városokba, ahol a döntéshozók akarnak és mernek nagyokat álmodni.
Vajdaságban a mai nap folyamán borús lesz az ég. A legmagasabb nappali hőmérséklet 22 és 25 Celsius-fok között ingadozik majd.
Az országban túlnyomóan napos idő várható, csupán az északi és a nyugati területeken lesz felhős az ég. Gyenge, változó irányú szél fúj. A legalacsonyabb reggeli hőmérséklet 8 és 13, míg a legmagasabb nappali 22 és 27 fok között alakul majd.
Az előrejelzések szerint az elkövetkező napokban valamivel csökken majd a hőmérséklet. Szombaton változóan felhős, esős időre van kilátás, vasárnapra azonban kisüt majd a nap, s csak elszórtan kell csapadékra számítani.
Európában napos időre van kilátás a Pireneusi-, a Balkán- és a Skandináv-félsziget legnagyobb részén. Felhős, esős idő várható az Appennini-félszigeten, valamint a keleti és az északi tájakon. A leghidegebb európai főváros Moszkva, 13 fokos hőmérséklettel, míg a legmelegebb Madridban lesz, ahol 32 Celsius-fok körüli értékek várhatók.
A Balkán-félsziget legnagyobb részén napos időre van kilátás, a késő esti órákban azonban megnövekszik majd a felhőzet. A legmagasabb nappali hőmérséklet 21 és 31 Celsius-fok között ingadozik majd.
Vízállás
A Duna Bezdánnál 275 (15), Apatinnál 343 (11), Gombosnál - (-), Palánkánál 287 (6), Újvidéknél 270 (4), Slankamennél 280 (2).
A Tisza Törökkanizsánál 201 (-2), Zentánál 261 (-1), Törökbecsénél 323 (0), Titelnél 268 (0).
A Béga Tamásfalvánál -46 (0).
A Temes Módosnál 90 (16), Torontálszécsánynál 268 (4).
1189
Megkoronázták I. Richárd angol királyt Westminsterben.
1272
Királlyá koronázták IV. (Kun) Lászlót, akinek uralkodását az állandósuló anarchia, a bárók hatalmának megerősödése jellemezte.
1658
Londonban 59 éves korában meghalt Oliver Cromwell angol államférfi és hadvezér, a szigetország Lord Protectora (a köztársaság védnöke).
1813
Megszületett Báró Eötvös József író, költő, reformpolitikus (A falu jegyzője).
1825
Győrben pappá szentelték Jedlik Ányost, a dinamó későbbi feltalálóját.
1875
Megszületett Ferdinand Porsche német autókészítő (Porsche, Volkswagen).
1926
Megszületett Irene Papas színésznő. (Zorba a görög)
1939
Chamberlain angol miniszterelnök a rádióban bejelentette, hogy Franciaország és Nagy Britannia hadat üzent Németországnak.
1957
Budapesten meghalt Heltai Jenő író, költő (A néma Levente, Álmokháza).
1971
Katar állam nemzeti ünnepe
Szerelme házának kéményébe szorulva lelte halálát egy nő az Egyesült Államokban.
A 49 éves orvosnő nem tudott bejutni kedvese házába, ezért felmászott a tetőre, levette a kémény zárósapkáját, majd pedig belebújt, hogy a kürtőn át lejusson. Nem sikerült. A nő feltehetően kiáltozott segítségért, ám senki sem hallotta, párja nem volt otthon, mint kiderült: épp a nő elől távozott napokra, hogy elkerüljön egy veszekedést.
A megfulladt nő holttestét sem ő fedezte fel, hanem a rendőrség, miután valaki felfigyelt a már oszlásnak indult tetem bűzére. A holttestet tűzoltók szabadították ki, amihez ötórányi munkával le kellett bontaniuk a kéményt, és a kandalló egy részét is.
A rendőrség szerint kizárható, hogy bűncselekmény történt.